지난 주말 낚시갔다가 거의 허탕치고 왔는데..... 출발하기 직전, 지금 느끼는 "틀림없이 월척을 잡을 것 같은" 이 기분을 돈으로 환산하면 얼마나 될까... 하고 생각한 적이 있습니다. 이번 주말 다시 도전하기로 했으나...... 결론은 다음과 같겠지요. 出釣前心越尺捕(출조전심월척포) 낚시 떠나기 전 마음이야 월척을 잡지만 到後終迎寸稚魚(도후종영촌치어) 낚시터 도착해서는 끝내 한 마디 짜리 새끼도 반긴다. 越尺待念漸焦焦(월척대념점초초) 월척 기다리는 마음만 자꾸 초조해지니... 不如歸家抱憐妻(불여귀가포련처) 집에 돌아가 가엾은 마누라 끌어 안느니만 못하리... |
* '05. 4 作
'漢文 > 拙作漢詩' 카테고리의 다른 글
醬湯(장탕 ; 된장국) (0) | 2007.08.16 |
---|---|
古食器(고식기) (0) | 2007.08.16 |
豆菜湯(두채탕;콩나물국) (0) | 2007.08.16 |
客愁(객수;나그네 근심) (0) | 2007.08.16 |
계룡산에 올라... (0) | 2007.08.16 |